| Can you speak Elvish? | do [inf] you speak Elvish | Pelich peded edhellen? | 
        
            | Can you speak Elvish? | do [f] you speak Elvish | Pelil peded edhellen? | 
        
            | Can you speak the language of the Elves? | do [inf] you speak the language of the Elves | Pelich peded i lam-in-edhil? | 
        
            | Can you speak the language of the Elves? | do [f] you speak the language of the Elves | Pelil peded i lam-in-edhil? | 
        
            | Can you speak the languages of the Elves? | do [inf] you speak the languages of the Elves | Pelich peded i laim-in-edhil? | 
        
            | Can you speak the languages of the Elves? | do [f] you speak the languages of the Elves | Pelil peded i laim-in-edhil? | 
        
            | Do they understand me? | do they understand me | Nin heniar? | 
        
            | Do they understand? | do they understand | Heniar? | 
        
            | Do you promise? | do [inf] you promise | Buiach? | 
        
            | Do you promise? | do [f] you promise | Buial? | 
        
            | Do you understand me? | do [inf] you understand me | Nin heniach? | 
        
            | Do you understand me? | do [f] you understand me | Nin henial? | 
        
            | Do you understand? | do [inf] you understand | Heniach? | 
        
            | Do you understand? | do [f] you understand | Henial? | 
        
            | He doesn't speak Elvish | He doesn't speak Elvish | E -bêd edhellen | 
        
            | He doesn't speak the language of the Elves | He doesn't speak the language of the Elves | E -bêd i lam-in-edhil | 
        
            | He doesn't speak the languages of the Elves | He doesn't speak the languages of the Elves | E -bêd i laim-in-edhil | 
        
            | He doesn't understand me | He doesn't understand me | E nin -chenia | 
        
            | He doesn't understand us | He doesn't understand us | E ven -chenia | 
        
            | He doesn't understand you | He doesn't understand [f] you | E le -chenia | 
        
            | He doesn't understand you | He doesn't understand [inf] you | E gen -chenia | 
        
            | He doesn't understand | He doesn't understand | E -chenia | 
        
            | He speaks Elvish | He speaks Elvish | E pêd edhellen | 
        
            | He speaks the language of the Elves | He speaks the language of the Elves | E pêd i lam-in-edhil | 
        
            | He speaks the languages of the Elves | He speaks the languages of the Elves | E pêd i laim-in-edhil | 
        
            | He understands me | He understands me | E nin henia | 
        
            | He understands us | He understands us | E ven henia | 
        
            | He understands you | He understands [inf] you | E gen henia | 
        
            | He understands you | He understands [f] you | E le henia | 
        
            | He understands | He understands | E henia | 
        
            | How do you know Elvish? | How do [inf] you understand Elvish | Manen heniach edhellen? | 
        
            | How do you know Elvish? | How do [f] you understand Elvish | Manen henial i lam edhellen? | 
        
            | I don't doubt it | I know it | Han iston | 
        
            | I don't know | I don't know | -iston | 
        
            | I don't speak Elvish | I don't speak Elvish | -bedin edhellen | 
        
            | I don't speak the language of the Elves | I don't speak the language of the Elves | -bedin i lam-in-edhil | 
        
            | I don't speak the languages of the Elves | I don't speak the languages of the Elves | -bedin i laim-in-edhil | 
        
            | I don't think so | I don't know | -iston | 
        
            | I don't understand you | I don't understand [inf] you | Gen -chenion | 
        
            | I don't understand you | I don't understand [f] you | Le -chenion | 
        
            | I don't want it | I don't desire it | Han -anron | 
        
            | I doubt it | I don't think it | Han -nauthon | 
        
            | I give you my permission | I give my permission to [inf] you | Annon dhf nn achen | 
        
            | I give you my permission | I give my permission to [f] you | Annon dhf nn le | 
        
            | I have an idea | I have an idea | Gerin naw | 
        
            | I have no idea | I have no idea | Gerin -naw | 
        
            | I know | I know | Iston | 
        
            | I speak Elvish | I speak Elvish | Pedin edhellen | 
        
            | I speak the language of the Elves | I speak the language of the Elves | Pedin i lam-in-ehdil | 
        
            | I speak the languages of the Elves | I speak the languages of the Elves | Pedin i laim-in-ehdil | 
        
            | I swear | I swear | Gweston | 
        
            | I think so | I know it | Han iston | 
        
            | I understand you | I understand [inf] you | Gen henion | 
        
            | I understand you | I understand [f] you | Le henion | 
        
            | I wish to speak | I desire to speak | Anron peded | 
        
            | My daddy and my mommy speak Elvish | My daddy and my mommy speak Elvish | Ada nn a nana nn pedir edhellen | 
        
            | My daddy and my mommy spoke Elvish | My daddy and my mommy spoke Elvish | Ada nn a nana nn pennir edhellen | 
        
            | My daddy speaks Elvish | My daddy speaks Elvish | Ada nn pêd edhellen | 
        
            | My daddy spoke Elvish | My daddy spoke Elvish | Ada nn pent edhellen | 
        
            | My father and my mother speak Elvish | My father and my mother speak Elvish | Adar nn a naneth nn pedir edhellen | 
        
            | My father and my mother spoke Elvish | My father and my mother spoke Elvish | Adar nn a naneth nn pennir edhellen | 
        
            | My father speaks Elvish | My father speaks Elvish | Adar nn pêd edhellen | 
        
            | My father spoke Elvish | My father spoke Elvish | Adar nn pent edhellen | 
        
            | My mommy speaks Elvish | My mommy speaks Elvish | Nana nn pêd edhellen | 
        
            | My mommy spoke Elvish | My mommy spoke Elvish | Nana nn pent edhellen | 
        
            | My mother speaks Elvish | My mother speaks Elvish | Naneth nn pêd edhellen | 
        
            | My mother spoke Elvish | My mother spoke Elvish | Naneth nn pent edhellen | 
        
            | She doesn't speak Elvish | She doesn't speak Elvish | E -bêd edhellen | 
        
            | She doesn't speak the language of the Elves | She doesn't speak the language of the Elves | E -bêd i lam-in-edhil | 
        
            | She doesn't speak the languages of the Elves | She doesn't speak the languages of the Elves | E -bêd i laim-in-edhil | 
        
            | She doesn't understand me | She doesn't understand me | E nin -chenia | 
        
            | She doesn't understand us | She doesn't understand us | E ven -chenia | 
        
            | She doesn't understand you | She doesn't understand [f] you | E le -chenia | 
        
            | She doesn't understand you | She doesn't understand [inf] you | E gen -chenia | 
        
            | She doesn't understand | She doesn't understand | E -chenia | 
        
            | She speaks Elvish | She speaks Elvish | E pêd edhellen | 
        
            | She speaks the language of the Elves | She speaks the language of the Elves | E pêd i lam-in-edhil | 
        
            | She speaks the languages of the Elves | She speaks the languages of the Elves | E pêd i laim-in-edhil | 
        
            | She understands me | She understands me | E nin henia | 
        
            | She understands us | She understands us | E ven henia | 
        
            | She understands you | She understands [inf] you | E gen henia | 
        
            | She understands you | She understands [f] you | E le henia | 
        
            | She understands | She understands | E henia | 
        
            | They don't speak Elvish | They don't speak Elvish | -bedir edhellen | 
        
            | They don't speak the language of the Elves | They don't speak the language of the Elves | -bedir i lam-in-edhil | 
        
            | They don't speak the languages of the Elves | They don't speak the languages of the Elves | -bedir i laim-in-edhil | 
        
            | They don't understand me | They don't understand me | Nin -cheniar | 
        
            | They don't understand us | They don't understand us | Ven -cheniar | 
        
            | They don't understand you | They don't understand [inf] you | Gen -cheniar | 
        
            | They don't understand you | They don't understand [inf] you | Le -cheniar | 
        
            | They don't understand | They don't understand | -cheniar | 
        
            | They speak Elvish | They speak Elvish | Pedir edhellen | 
        
            | They speak the language of the Elves | They speak the language of the Elves | Pedir i lam-in-edhil | 
        
            | They speak the languages of the Elves | They speak the languages of the Elves | Pedir i laim-in-edhil | 
        
            | They understand me | They don't understand me | Nin heniar | 
        
            | They understand us | They understand us | Ven heniar | 
        
            | They understand you | They understand [inf] you | Gen heniar | 
        
            | They understand you | They understand [inf] you | Le heniar | 
        
            | They understand | They don't understand | Heniar | 
        
            | We don't speak Elvish | We don't speak Elvish | -bedim i lam edhellen | 
        
            | We don't speak the language of the Elves | We don't speak the language of the Elves | -bedim i lam-in-edhil | 
        
            | We don't speak the languages of the Elves | We don't speak the languages of the Elves | -bedim i laim-in-edhil | 
        
            | We speak Elvish | We speak the Elven language | Pedim edhellen | 
        
            | We speak the language of the Elves | We speak the language of the Elves | Pedim i lam-in-edhil | 
        
            | We speak the languages of the Elves | We speak the languages of the Elves | Pedim i laim-in-edhil | 
        
            | What did you say? | What [inf] you said | Man pennich? | 
        
            | What did you say? | What [f] you said | Man pennil? | 
        
            | What you just said | I say that which [inf] you said | Pedin dan i pennich | 
        
            | What you just said | I say that which [f] you said | Pedin dan i pennil |